I'm sure all of you girls know that I love to read. I used to love fantasy and sci-fi novels but as of late I wanted to read Chinese fantasy/martial arts novels. I've started reading some translations of Chinese wuxia novels. I must say the literal translation is horrible! Here's an example:
The famous Shen Qinghong, Flying Petals Through The Sky And Descending Without A Sound.
Wow...
These in-your-face translations of heroic aliases is turning this thing into a comedy for me.
I think it's time to brush up on my Chinese.
So how's everyone's week going so far?
1 comment:
LOL yes i agree, you might as well just read the chinese version. the literal english translations are horribly funny =)
-shirbo
Post a Comment